2020. 07.31. péntek - NAPI TÖBB NYELVŰ LELKI ÚTRAVALÓ ÉS IMA MINDENKINEK



摩拉維亞每日箴言2020 Die Losungen 

2020. 07.31. péntek

NAPI TÖBB NYELVŰ LELKI ÚTRAVALÓ ÉS IMA MINDENKINEK



A NAP IGÉI ÉS IMÁI TURISTÁKNAK ÉS OTTHON MARADÓKNAK TÖBB NYELVEN

(MAGYAR, NÉMET, ANGOL, FRANCIA, KÍNAI, HORVÁT, CSEH, HOLLAND, ROMÁN)  
2020. JÚLIUS 31. péntek
A 290 ÉVES HERRNHUTI LOSUNG ALAPJÁN,
AMELY 60 NYELVEN JELENIK MEG


Hazug hírt ne terjessz! 2Mózes 23,1

Igyekezz kipróbált emberként megállni Isten előtt,
mint aki nem vall szégyent a munkájával,
hanem helyesen fejtegeti az igazság igéjét. 2Timóteus 2,15

Felebarátod tisztelete nem függhet attól,
hogy ő távol van tőled vagy éppen melletted van.
Boldog vagy,
ha háta mögött sem mondod azt róla,
amit a szemébe szeretetből nem mondanál.
Assziszi Ferenc 


Du sollst kein falsches Gerücht verbreiten.
2.Mose 23,1

Paulus schreibt:  Bemühe dich darum, dich vor Gott zu erweisen als ein angesehener
und untadeliger Arbeiter, der das Wort der Wahrheit recht vertritt.
2.Timotheus 2,15

Deine Achtung vor deinem Nächsten sei unabhängig davon,
ob er nun gerade fern wäre oder bei dir.
Wenn du hinter seinem Rücken nichts von ihm sagen würdest,
was du nicht auch in Liebe vor seinem Angesicht sagen könntest,
selig bist du!
Franziskus von Assisi


You shall not spread a false report. Exodus 23:1
Do your best to present yourself to God as one approved by him,
a worker who has no need to be ashamed,
rightly explaining the word of truth. 2 Timothy 2:15
Ruler of the universe,
help us recognize our place as ambassadors to your kingdom.
Let us be honest,
respectful, and worthy in everything we do as we represent you to the world.
Let them know we are Christians by our love. 
Amen.


Tu ne répandras point de faux bruit.
Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
Exode 23:1 French: Louis Segond (1910)

Efforce-toi de te présenter devant Dieu comme un homme éprouvé,
un ouvrier qui n'a point à rougir,
qui dispense droitement la parole de la vérité.
2 Timothée 2:15 French: Louis Segond (1910)

Seigneur, tu fais toutes choses nouvelles.
Garde-nous de trouver dans cette promesse une excuse à notre avidité
et à nos destructions. Fais toute chose nouvelle
déjà aujourd’hui dans nos rapports
les uns avec les autres et dans nos rapports avec la création.
Ludovic Papaux




不 可 隨 夥 佈 散 謠 言 ; 不 可 與 惡 人 連 手 妄 作 見 證 。
出 埃 及 記 23:1 Chinese Bible: Union (Traditional)

你 當 竭 力 在 神 面 前 得 蒙 喜 悅 , 作 無 愧 的 工 人 ,
按 著 正 意 分 解 真 理 的 道 。
提 摩 太 後 書 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional)




Nemojte davati lažne izjave! Ne pomaži zlikovcu svjedočeći krivo!
Exodus 23:1 Croatian Bible

Uznastoj da kao prokušan staneš pred Boga
kao radnik koji se nema čega stidjeti, koji ispravno reže riječ istine.
Druga poslanica Timoteju 2:15 Croatian Bible



Nebudeš vynášeti pověsti lživé.
Neklaď s bezbožným ruky své, abys měl býti s ním svědek nepravý.
Exodus 23:1 Czech BKR

Pilně se snažuj vydati sebe Bohu milého dělníka,
za nějž by se nebylo proč styděti, a kterýž by právě slovo pravdy rozděloval.
Druhá Timoteovi 2:15 Czech BKR



Gij zult geen vals gerucht opnemen;
en stelt uw hand niet bij den goddeloze,
om een getuige tot geweld te zijn.
Exodus 23:1 Dutch Staten Vertaling

Benaarstig u, om uzelven Gode beproefd voor te stellen,
een arbeider, die niet beschaamd wordt,
die het Woord der waarheid recht snijdt.
2 Timotheüs 2:15 Dutch Staten Vertaling



Să nu răspîndeşti zvonuri neadevărate.
Să nu te uneşti cu cel rău,
ca să faci o mărturisire mincinoasă pentru el.
Exod 23:1 Romanian: Cornilescu

Caută să te înfăţişezi înaintea lui Dumnezeu ca un om încercat,
ca un lucrător care n'are de ce să -i fie ruşine,
şi care împarte drept Cuvîntul adevărului.
2 Timotei 2:15 Romanian: Cornilescu

ÖSSZEÁLLÍTÁS, IMAFORDÍTÁS: DR. BÉKEFY LAJOS


Comments

Popular posts from this blog

Boldog pillanatok Isten kristálytengelye picinyke fénylő pontjának, Dudarnak református templomában

DR. FAZAKAS SÁNDOR MAGYAR REFORMÁTUS TEOLÓGUS BARTH KÁROLY DÍJAT KAPOTT

JÓLESŐ ADVENTI FIGYELMESSÉG - KÖSZÖNÖM, HÁZELNÖK ÚR!