LELKI IRÁNYTŰ 10 NYELVEN - Augusztus 05. - 摩拉維亞每日箴言2020 Die Losungen szerda



摩拉維亞每日箴言2020 Die Losungen

2020. Augusztus 05. szerda

NAPI 10 NYELVŰ LELKI ÚTRAVALÓ ÉS IMA MINDENKINEK






A NAP IGÉI ÉS IMÁJA TURISTÁKNAK ÉS OTTHON MARADÓKNAK TÖBB NYELVEN







(MAGYAR, NÉMET, ANGOL, FRANCIA, KÍNAI, HORVÁT, CSEH, SZLOVÁK, HOLLAND, ROMÁN NYELVEN)

A 290 ÉVES HERRNHUTI LOSUNG ALAPJÁN,

AMELY 60 NYELVEN JELENIK MEG








A jóságos Úr bocsássa meg ezt mindenkinek, aki kész volt arra, hogy az Úristenhez, ősei Istenéhez folyamodjon, bár nem volt olyan tiszta, ahogyan a szentélyhez illik. 2Krónika 30,18-19.





Élt ott egy Zákeus nevű gazdag ember, aki fővámszedő volt. Szerette volna látni, hogy ki az a Jézus. Lukács 19,2-3.




Aki valamilyen út mellett döntött, az már a döntésével megtette az első lépést. Már a választott úton van.

Elazar Benyoetz







Der HERR, der gütig ist, wolle gnädig sein allen, die ihr Herz darauf richten, Gott zu suchen. 2. Chronik 30,18-19

Da war ein Mann mit Namen Zachäus, der war ein Oberer der Zöllner und war reich. Und er begehrte, Jesus zu sehen. Lukas 19,2-3

Wer sich für einen Weg entschieden hat, ist schon ein Stück von ihm. Er geht in sich.

Elazar Benyoetz

May the Lord, who is good, pardon everyone who sets their heart on seeking God. 2 Chronicles 30:18-19 NIV


A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy. He wanted to see who Jesus was.


Oftentimes, Lord, we see you from a distance. Instead of doing everything we can to readjust our angle in life, we blindly go about our day. Forgive us, good Lord, and please make yourself at home in our hearts.

Amen.









Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'Ephraim, et de Manasse, et d'Issacar, et de Zabulon, ne s'etaient pas purifies, et ils mangerent la paque, non comme il est ecrit; mais Ezechias pria pour eux, disant: Que l'Eternel, qui est bon, pardonneà tous ceux qui ont applique leur coeur à rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs peres, bien que ce ne soit pas conformement à la purification du sanctuaire.




Et voici, un homme appele du nom de Zachee: et il etait chef de publicains, et il etait riche; et il cherchait à voir Jesus, quel il etait. Luc 19:3 French: Darby




Pourrions-nous entendre que quand nous cherchons, c'est que nous sommes cherchés? Pourrions-nous passer d'un Dieu qui flagelle à un Dieu qui appelle?

Francine Carrillo






以 法 蓮 、 瑪 拿 西 、 以 薩 迦 、 西 布 倫 有 許 多 人 尚 未 自 潔 , 他 們 卻 也 吃 逾 越 節 的 羔 羊 , 不 合 所 記 錄 的 定 例 。 希 西 家 為 他 們 禱 告 說 : 凡 專 心 尋 求   神 , 就 是 耶 和 華 ─ 他 列 祖 之   神 的 , 雖 不 照 著 聖 所 潔 淨 之 禮 自 潔 , 求 至 善 的 耶 和 華 也 饒 恕 他 。 以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也吃逾越節的羊羔,不合所記錄的定例。希西家為他們禱告說:「凡專心尋求神,就是耶和華他列祖之神的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善的耶和華也饒恕他。」 歷 代 志 下 30:18-19 Chinese Bible: Union (Traditional)


有 一 個 人 名 叫 撒 該 , 作 稅 吏 長 , 是 個 財 主 。 他 要 看 看 耶 穌 是 怎 樣 的 人 ; 只 因 人 多 , 他 的 身 量 又 矮 , 所 以 不 得 看 見  路 加 福 音 19:2-3 Chinese Bible: Union (Traditional)








Najveći se dio naroda, mnogi od Efrajimova i Manašeova, Jisakarova i Zebulunova plemena, nije očistio te je jeo Pashu nepropisno. Ali se za njih pomolio Ezekija govoreći: "Blagi Jahve neka očisti od grijeha svakoga tko je upravio srce da traži Boga Jahvu, Boga svojih otaca, ako i nije čist kako dolikuje Svetištu!" 


Eto čovjeka imenom Zakej. Bijaše on nadcarinik, i to bogat. Želio je vidjeti tko je to Isus, ali ne mogaše od mnoštva jer je bio niska stasa. 



Veliký zajisté díl toho lidu, množství z Efraima, Manassesa, Izachara a Zabulona, neočistili se, a však jedli beránka velikonočního jinak než psáno jest. Ale modlil se Ezechiáš za ně, řka: Dobrotivý Hospodin očistiž toho, Kdožkoli celým srdcem svým se ustavil, aby hledal Boha, Hospodina Boha otců svých, byť pak i očištěn nebyl vedlé očišťování svatého. 


A aj, muž, jménem Zacheus, a ten byl hejtman nad celnými, a byl bohatý. I žádostiv byl viděti Ježíše, kdo by byl. 



Lebo veliká čiastka ľudu, množstvo z Efraima, Manassesa, Izachára a zo Zabulona, nebola sa očistila, ale jedli baránka inak, ako je napísané. Ale Ezechiáš sa modlil za nich povediac: Dobrotivý Hospodin nech pokryje hriech a tak odpustí každému, kto ustavil svoje srdce hľadať Boha, Hospodina, Boha svojich otcov, hoc by aj nebol očistený podľa očisťovania, predpísaného svätyňou. DRUHÁ KNIHA KRONÍK, 30,18-19


A hľa, bol tam nejaký muž, menom Zacheus, to bol nadcolný a bol bohatý. A žiadal si vidieť Ježiša, kto je. Ale nemohol ho vidieť pre zástup, pretože bol malej postavy.

EVANJELIUM PODĽA SVÄTÉHO LUKÁŠA, 19,2-3



Want een menigte des volks, velen van Efraim en Manasse, Issaschar en Zebulon, hadden zich niet gereinigd, maar aten het pascha, niet gelijk geschreven is. Doch Jehizkia bad voor hen, zeggende: De HEERE, die goed is, make verzoening voor dien. Die zijn ganse hart gericht heeft, om God den HEERE, den God zijner vaderen, te zoeken, hoewel niet naar de reinigheid des heiligdoms.


En zie, er was een man, met name geheten Zacheus; en deze was een overste der tollenaren, en hij was rijk; En zocht Jezus te zien, wie Hij was; en kon niet vanwege de schare, omdat hij klein van persoon was. Lukas 19:2-3 Dutch Staten Vertaling




Căci o mare parte din popor, mulţi din Efraim, Manase, Isahar şi Zabulon nu se curăţiseră, şi au mîncat Paştele nu după cele scrise. Dar Ezechia s'a rugat pentru ei, zicînd: ,,Domnul, care este bun, să ierte pe toţi cei ce şi-au pus inima să caute pe Domnul, Dumnezeul părinţilor lor, măcar că n'au făcut sfînta curăţire!`` 2 Cronici 30:18-19 Romanian: Cornilescu


Şi un om bogat, numit Zacheu, mai marele vameşilor, căuta să vadă care este Isus; dar nu putea din pricina norodului, căci era mic de statură. Luca 19:2-3 Romanian: Cornilescu





ÖSSZEÁLLÍTÁS, IMAFORDÍTÁS: © DR. BÉKEFY LAJOS







Comments

Popular posts from this blog

Boldog pillanatok Isten kristálytengelye picinyke fénylő pontjának, Dudarnak református templomában

DR. FAZAKAS SÁNDOR MAGYAR REFORMÁTUS TEOLÓGUS BARTH KÁROLY DÍJAT KAPOTT

JÓLESŐ ADVENTI FIGYELMESSÉG - KÖSZÖNÖM, HÁZELNÖK ÚR!