ZSIDÓSÁG ÉS KERESZTYÉNSÉG FÉNYEI ÖSSZERAGYOGNAK ISTEN DICSŐÍTÉSÉRE VILÁGSZERTE
ZSIDÓSÁG ÉS KERESZTYÉNSÉG FÉNYEI
ÖSSZERAGYOGNAK ISTEN
DICSŐÍTÉSÉRE
VILÁGSZERTE
HANUKKA ÉS KARÁCSONY EGY IDŐBEN – BOLDOG
HANUKKÁT ÉS BOLDOG KARÁCSONYT!
Dr. Békefy Lajos
Amit Isten egybe szerkesztett, azt ember ne válassza szét
Vannak vallási tekintetben is
csillagórás, rendkívüli pillanatok, időszakok. Ilyen az idei két ünnep, a
vallástörténetileg előbb született zsidóság fényünnepe, a Hanukka, és a keresztyénség
karácsonyának egybeesése. Évtizedekkel ezelőtt, a tévézés eurovíziós
kiterjedése, s a nyugati határon átszűrődő vételi lehetőségek őskorában nagy
izgalommal vártam Győrben karácsony ünnepének osztrák, német, európai
fényvarázsát és üzeneteit. Milyen meglepetés volt először hallani-látni a bécsi
tv-nek köszönhetően a zsidóság fényünnepéről. Ötven éve, ifjúkori
csodálkozásom meghittségében egyberagyogott e két ünnep. Azóta sem értem a rejtett,
olykor meg nyílt antiszemitizmus brutális vagy rafináltan suttogó megnyilvánulásait
Európában, némelykor itthon is. Hiszen a Bibliánknak, Isten kijelentésének
ószövetségi és újszövetségi része teljes egészet és szerves egységet alkot
minden nyelven, közel 2300 fordításban. A sola Scriptura szerint az ószövetségi
gyönyörű Messiás-jövendölések és a zsidó Jézus, hitünk Fejedelmének és a
Békesség Fejedelmének evangéliuma elválaszthatatlanul egybetartoznak. Reformációi
drága örökségünk a Biblia Isten üdvözítés-történeti egyetlen dokumentuma. A gyermekkori
emlékeimben testvéri egységet alkotó Biblia szeretete, a Tíz Parancsolat és
Jézus nagy szeretetparancsának egysége megkérdőjelezhetetlen. Ezt egy életre megerősítette
bennem is a reformátori teológia biblikussága. Mégis hányszor hallottam – még komoly
hívő egyházi körökben is – fenntartásos véleményeket a „törvényvallásról”. Teológiailag
meg az egyik legnagyobb szellemi ficamról, az „Isten-gyilkosság” ad abszurdum
vádjáról ne is beszéljünk, mintha Istent, aki örök szellem, emberi kezekkel meg lehetne ölni. Minthogy
ez a durva vád Jézus esetében rögtön összeomlott azzal, hogy Ő harmadnapra
feltámadott. Közös Atyánk, az Adonáj/Jahve színe előtt Jézus Krisztus
születésnapján térdre borulva, bocsánatot szeretnék kérni én is közös Urunktól az
emberi elfogultság, vallási vádaskodás, sőt gyűlölet sok tragikus megnyilvánulásáért
Európa, s népünk életében. Uram, irgalmazz, Krisztus kegyelmezz!
A fényözönről, Hanukka és Karácsony együttes, kétszeres ragyogásáról
Német és angolszász
nyelvterületen a szófantázia létrehozott két új szót, ami nyelvileg is
összeilleszti azt, ami történetileg, Isten akaratából is elválaszthatatlan. Hiszen
Jézus-hitünk a zsidóság Messiás várásából nőtt ki. Manapság pedig Bécsből
indult a „Weihnukka” fogalom,
Weihnachten és Hanukka összeolvasztásából. Kaliforniából pedig 2003 óta a „Chrismukkah”, a Christmas és a Hanukka
nyelvi egybeillesztése terjedt el. 2024. december 25-én a gyertyák nem csak a
fenyőfákon ragyognak, hanem a zsidó Menórákban is, hiszen ezen a napon
kezdődött ebben az évben a zsidó fényünnep. Ez alkalommal a nyolcnapos ünnep
január 2-ig tart.
Mióta van fényünnep, és Jézus
ismerhette? A חֲנוּכָּה = hanukka héber szó
beszentelést jelent, emlékeztetve arra, hogy Kr. e. 164-ben szentelték fel Jeruzsálemben
a második templomot, zsidó naptár szerint a 3597. évben. Történetéről röviden
ennyit: az i. e. 2. század közepén a Júdeát kormányzó görög uralkodó, IV.
Antiokhosz az addig vallási önállóságot élvező Júdeában korlátozó
intézkedéseket vezetett be. Ezzel próbálta elősegíteni a hellenizmus
térhódítását. Elhelyezte Zeusz szobrát a szentélyben, megszentségtelenítve azt,
és arra kötelezte a zsidókat, hogy a Tóra szigorú tilalmát megszegve boruljanak
le a városokban körülhordozott bálványok előtt. Ennek hatására egy Modiin nevű
kisvárosban a Hasmoneus családból
származó Mátitjáhu felkelést robbantott ki, majd fia, Júda Mákábi vezetésével egy maroknyi zsidó csapat győzelmet aratott
a túlerőben lévő szír-görögök felett. Megtisztították a szentélyt és újból
felavatták azt. Ennek emlékére nevezték el az ünnepet hanukkának. Hág háórim: a fények ünnepe így
született. Miután a Makkabeusok megtisztították a szentélyt, csupán egy napra
elegendő kóser olajat találtak, amellyel meggyújthatták a szent gyertyatartót,
a Menórát. Új olaj előállítására nyolc napra volt szükség, de ekkor a hagyomány
szerint csoda történt: az egy napra elegendő olaj nyolc napon át égett. Ennek
emlékére a hanukka első napjától kezdve minden este eggyel több gyertyát
gyújtanak meg a zsidó családok, és olyan helyre teszik őket, ahol hirdethetik
az isteni csodát. A gyertyatartót, amelybe a gyertyákat helyezik, hanukiának
hívják. Nem kérdéses, hogy Jézus és családja ismerte és gyakorolta is a
Hanukkát. Egyértelmű üzenet olvasható erről János 10-ben: „Elérkezett Jeruzsálemben a
templomszentelés ünnepe. Tél volt. Jézus a templomban, Salamon csarnokában volt”
(Ján 10,22-23).
Ma világszerte közelít egymáshoz a két ünnep
Az idén sok településen a világon
a kivilágított köztéri fenyőfák mellé elhelyezik a Hanukka-gyertyákat a Menórákban.
Sok zsidó családban ma a humor és a vallási fantázia találékonyságának tekintik
a Weihnukka vagy Chrismukka szókapcsolást, afféle kultúrmixnek vélik. 2004-ben
a Time-Magazin a Chrismukka
kifejezést az év legtalálékonyabb és talányos kifejezésének minősítette.
Érdekes, hogy megemlítették ezt is: a magyar zsidó Theodor Herzl, a cionizmus atyja is megünnepelte karácsonyt.
Nyomdokain ma így fogalmaz honlapján a grazi zsidó hitközség: „A különböző vallási háttér ellenére mindkét
ünnepen boldog, ünneplő gyermekek és családok állnak az előtérben. Mindkettő
otthona és méltó közössége az ünneplésnek”. A Fokus Jerusalem tv-magazin nyitó oldalán látható az izraeli Haifa
kikötőjében felállított Hanukka-gyertya együttes és a karácsonyfa, kifejezve a
történelmi, vallástörténeti, és üdvözítéstörténeti tényt: elválaszthatatlan
testvérek Isten akaratából zsidóság és keresztyénség. A magazin záró mondata
így hangzik: Chanukka Sameach! – Boldog Hanukkát!
– Áldott karácsonyt! Mindenesetre az
internet jóvoltából láthatjuk, hogy ma a világ sok helyén hangzanak fel
különféle nyelven ezek a jókívánságok. Római katolikus hivatalos sajtóügynökségek,
lapok, adók, s más felekezetek orgánumai is visszhangozzák Ausztriától az
USA-ig, Németországtól Izraelig, Svájctól Ausztráliáig és Brazíliáig a
köszöntést. Fényvarázs-karácsonyfák elképesztő formagazdagsága teríti be
ilyenkor planétánk sok helyét, még a vallásilag teljesen más hitű országokban, például
Indiában, vagy az arab országokban is.
Isten szándéka az összetartozás
Sokszor elgondolkodtam arról, milyen bölcs isteni előrelátással,
providenciával gondoskodott Mindenható Urunk evangéliumának terjesztéséről.
Hiszen Jézus hányszor ment be a zsinagógákba, hogy ott tanítson, prédikáljon
Isten Országa titkairól, az ígéretek beteljesüléséről. Vagy lehetett volna Pál
apostol a népek misszionáriusa, tanítója anélkül, hogy Isten atyai
gondoskodással az ő munkálkodását nem készítette volna elő azzal a hatalmas
nemzetközi építkezéssel, hálózattal, amit a zsinagógák jelentettek a
Földközi-tenger mellékén? Nem csak Szentföldön, hanem az akkori római
birodalomban, Kisázsiában, el egészen Rómáig? A zsinagógák lettek a keresztyén evangélium terjesztésének missziói
állomásai, szálláshelyei. S bár nem egyszer végződött Pál és kísérőinek
története azzal, hogy az idegen tanítás miatt elüldözték, sőt meg is akarták
kövezni őket, mégis a zsidóság szent hajlékait használta fel Isten, közös
Atyánk, Istenünk Jézus evangéliumának terjesztésére. Éljen hála a szívünkben a
fényért, amit mindkét vallási közösség, a zsidóság és a keresztyénség is odafentről,
egyetlen Fényforrásból kapott és kap. Boldog Hanukkát, boldog Karácsonyt!
Comments
Post a Comment